成语名称:却之不恭 què zhī bù gōng
欢迎您访问本页,本页的主要内容为解释成语【却之不恭】的出处和来源,以及回答却之不恭的意思是什么,其中包含英语翻译和造句,同时提供了百度百科和SOSO百科的链接地址,为您全方位的诠释却之不恭成语。如果本页找不到内容,在页尾点击回百度搜索。
[成语解释] 却:推辞;谢绝。指对别人的邀请、赠与等;如果拒绝接受;就显得不恭敬。
[成语出处] 明·沈德符《万历野获编》:“此贤妃敬贤之礼;却之不恭;是当谅其心矣。”
[正音] 之;不能读作“zī”。
[辨形] 恭;不能写作“公”。
[近义] 盛情难却
[反义] 至知不理
[用法] 常于“受之有愧”连用。一般作谓语、宾语。
[结构] 补充式。
[例句]
①你把这么贵重的东西给我;我真是~;受之有愧。
②你老远带来了这些东西;我要是不收下就是~了。
[英译] It is impolite to decline。
百科解释如下:
却之不恭古画
却之不恭古画
词目 却之不恭发音 què zhī bù gōng
释义 却:推却。指对别人的邀请、赠予等,如果拒绝接受,就显得不恭敬。 临时的客套话,常与“受之有愧”连用。
出处 《孟子·万章下》:“却之却之为不恭。”
姚雪垠《李自成》24章:“既然这样,只好全部收下。这实在是却之不恭,受之有愧。”
示例 我们觉得~,只好让他劳驾。 ★邹韬奋《经历·惨淡经营之后》
近义词:盛情难却、受之有愧
反义词:置之不理
歇后语:受之有愧
用法:作谓语、宾语;常与“受之有愧”连用
英文:it would be impolite to decline
日文:辞退(じたい)するのは失礼(しつれい)である
法文:le refuser serait manquer de respect
成语故事:战国时期,孟子的学生万章向孟子请教人际交往的问题,孟子认为对人应该恭敬。万章说:“一再推却,拒绝别人的礼物是不恭敬的,为什么?”孟子说:“高贵的人送东西给你,你如果拒绝就是不恭敬的,因此你应该接受。”
百度百科地址:baike.baidu.com/view/114940.htm
SOSO百科地址:
百度搜索:《点击此处》