成语名称:以讹传讹 yǐ é chuán é
欢迎您访问本页,本页的主要内容为解释成语【以讹传讹】的出处和来源,以及回答以讹传讹的意思是什么,其中包含英语翻译和造句,同时提供了百度百科和SOSO百科的链接地址,为您全方位的诠释以讹传讹成语。如果本页找不到内容,在页尾点击回百度搜索。
[成语解释] 以:拿;把;讹:谬误;错误的。把本来就不正确的东西流传出去。
[成语出处] 清·曹雪芹《红楼梦》:“况且他原是到过这个地方的;这两事虽无考;古往今来;以讹传讹;好事者竟故意的弄出这古迹来以愚人。”
[正音] 讹;不能读作“huà”。
[辨形] 讹;不能写作“恶”。
[近义] 三人成虎 谬种流传
[反义] 衣钵相传 一脉相承
[用法] 含贬义;略带讽刺意味;多用来形容那些不调查研究道听途说的人。一般作谓语、定语、状语。
[结构] 偏正式。
[例句] 现在有一种风气不好;就是喜欢听小道消息;并且不加思索的传播这些消息;以致~;无事生非。
[英译] spread and error
百科解释如下:
以讹传讹
【拼音】yǐ é chuán é
【解释】以:拿,把;讹:谬误。指把本来就不正确的话又错误地传出去,越传越错。
【出处】宋·俞琰《席上腐谈》:“世上相传女娲补天炼五色石于此,故名采石,以讹传讹。”
【示例】这两件事虽无考,古往今来,~,好事者竟故意的弄出这些古迹来以惑愚人。 ★清·曹雪芹《红楼梦》第五十一回
【用法】作谓语、定语、状语;指错误相传
【近义词】三人成虎、谬种流传
【反义词】衣钵相传、一脉相承
【歇后语】流言蜚语
以讹传讹 把本来就不正确的话又错误地传开去,越传越错。
英汉词典解释
>>到爱词霸英语查看详解
古文[回目录]
宋①之丁氏家无井,而出溉汲②,常一人居外。及③其家穿井④,告人曰:“吾穿井得一人。” 有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之⑤,闻之于宋君⑥。宋君令人问之于丁氏⑦。丁氏对曰:“得一人之使⑧,非得一人于井中也。”
①宋:春秋时,宋国。
本文 选自《吕氏春和·慎行览·察传》。
②溉汲——从井里打水浇地。溉:音gai,浇灌。汲:音ji,从井里打水。
③及——等到。
④穿井:打井,掘井
⑤国人道之——都城的人谈论这件事。国:古代国都也称“国”。 ⑥闻之于宋君——这件事被宋君听到了。之:代词,指“丁氏穿井得一人”一事,是“闻”的宾语。于:介词:当“被”讲,引进主动者。宋君:宋国国君。
⑦问之于丁氏——向丁氏问这件事。于:介词:当“向”讲。 ⑧使——使用,指劳动力。
译文[回目录]
宋国的丁家庭院里没有井,于是只能出门打水,所以经常有一个人在外面。等到他家院子里打好井之后,这家人就告诉外人说:“我打井之后(就如同)得到了一个人(一般)。” 听到了这话的人互相转告说:“丁家人打井,挖出来了一个人!”国人都在讨论这件事,宋国的国君听说了。国君派人去问丁家的人。姓丁的人说:“我的意思是说我得到了像一个人那么多的劳力,不是说我从井里挖出了一个人啊。”
启示[回目录]
这个故事告诉我们要注意实地调查,不要轻信流言蜚语。(或:眼见为实,不要以讹传讹;或:讲话要讲清楚。)
英语[回目录]
incorrectly relay an erroneous message
百度百科地址:baike.baidu.com/view/371309.htm
SOSO百科地址:
百度搜索:《点击此处》