成语名称:犹豫不决 yóu yù bù jué
欢迎您访问本页,本页的主要内容为解释成语【犹豫不决】的出处和来源,以及回答犹豫不决的意思是什么,其中包含英语翻译和造句,同时提供了百度百科和SOSO百科的链接地址,为您全方位的诠释犹豫不决成语。如果本页找不到内容,在页尾点击回百度搜索。
[成语解释] 犹豫:迟疑。迟疑动摇;拿不定主意。
[成语出处] 《战国策·赵策三》:“平原君犹豫未有所决。”
[正音] 犹;不能读作“yōu”。
[辨形] 犹;不能写作“尤”;决;不能写作“绝”。
[近义] 畏首畏尾 优柔寡断 举棋不定
[反义] 当机立断 斩钉截铁
[用法] 用来形容人在具体问题上的态度不明朗、不果断。一般用作谓语。
[结构] 联合式。
[辨析] 见“优柔寡断”(1229页)。
[例句] 面对着激烈的竞争;刚从学校走出来的他~;不知该走哪一条路才好。
[英译] unable to make up one’s mind
百科解释如下:
犹豫不决出自《战国策·赵策三》:“平原君犹豫未有所决。”《周书·贺拔胜传》:“今乃顿兵不进,犹豫不决。”意思是迟疑,拿不定主意。 后来,人们把拿不定主意时的情形都说成“牛鱼不决”。“犹豫不决”据说是根据“牛鱼不决”的字音讹变而来的。 〖成语〗: 犹豫不决〖拼音〗: yóu yù bù jué
〖解释〗犹豫:迟疑。拿不定主意。
〖出处〗《战国策·赵策三》:“平原君犹豫未有所决。”《周书·贺拔胜传》:“今乃顿兵不进,犹豫不决。”
〖用法〗作谓语、定语;指人处理问题
〖相近词〗畏首畏尾、优柔寡断、举棋不定
〖相反词〗当机立断、斩钉截铁
〖示例〗在决定这件事如何处理时,他变得~起来。湖北一些方言中,都把“犹”说成“牛”,把“豫”说成“鱼”,因为关于“犹豫不决”就有这么一个民间传说。
故事说,中国汉字是由孔夫子统一规范。他的三千弟子,专门负责把规范化的字传向民间。孔夫子没日没夜地写呀、划呀,每写一个,弟子们就立即传向各地。经过三年零六个月的辛勤努力,孔夫子也不知写了多少字,有人说有三担六斗小米的颗数那么多。他想:弟子们为我传了这么多字,大概也会根据字形分辨字音了。于是提笔写下了“牛”“鱼”两字,把它们放在一起,叫了一声:“鱼、牛”——弟子们连忙把字接过去。可是这一次写的是两个字,先生没有说哪个是“牛”、哪个是“鱼”,这可把弟子们难住了,你传给我,我传给你,谁也拿不定主意;又不好再去问先生,只好根据先生念字的顺序,把“鱼”字认成“牛”,把“牛”字认成了“鱼”。又怕拿不准,这两个字传向民间的时候,弟子们总是说:“牛鱼不决。”
“犹豫不决”在汉英词典中的解释(来源:百度词典)
百度百科地址:baike.baidu.com/view/102545.htm
SOSO百科地址:baike.soso.com/v104019.htm
百度搜索:《点击此处》